■■ 「英辞郎」のご利用
以下、「英辞郎」に関する情報は(2003/04/28 現在)のものです。
英和辞書もいろいろありますが、登録されている単語の豊富さや内容の素晴らしさから
「英辞郎」を使用されることをお勧めします。
「英辞郎」 を使用された場合、単語の接尾語の変化、複数形・進行形・過去形等も判断
しますので単語の 翻訳ヒット率は ほぼ100% です。
・・●『MMエディタ』が初めての、「英辞郎」辞書を利用しての「英日瞬時翻訳機能」、
英単語のリアルタイム翻訳を実現しました。
「英辞郎」を手に入れる方法
1.「英辞郎」を CD-ROM で購入できます。
詳しくは 「英辞郎」ページへどうぞ。
2.「英辞郎」Ver2 が 「ハイパー英語辞典」という書籍(CD)で本屋さんで販売 されています。
書名 ハイパー英語辞典(CD-ROM & BOOK)
発行者 技術評論社
著者 EDP
定価 2,200円 (税別)
コード ISBN4-7741-0441-8
2020/01/19 COTAGE 英辞郎カッター 補足説明 説明 (芝崎敏人氏の作品)
英辞郎をMMエディタで使用する場合、アルファベット毎のファイルに分かれてい
ると便利に使えます。
しかし、最近の英辞郎ファイルはまとまったファイルで提供されています。
そこで、◎アルファベット単位に別れていない英辞郎ファイルをアルファベット単位に
分けるソフトウェアです。
「 ■■ 英日瞬時翻訳機能 」のご利用
●●『MMエディタ』が初めての、
英和辞書を利用しての英単語のリアルタイム翻訳を実現しました。
■英日瞬時翻訳機能は リアルタイムに英文を読む ための機能です。
これは英語の文章をいかに速く読むかに絞って作成したものです。
これまでのようにわからない単語や文節があればそれをクリップボードへ送り
辞書ソフトがそれを受取り表示してそれを読む。とかやってたのではその
時点で思考の流れが止まってしまいとても長い英文は読めません。
これを思考の流れにそってリアルタイムに翻訳をやろうという試みです。
会話における同時通訳をエディタ上で再現した ような感じかもしれません。
○[その他]->[英日瞬時翻訳のON.OFF]を [ON] にすると指定した英和辞書の読み込みを行い
翻訳作業をおこなうことができるようになります。
使用する英和辞書に関する設定はすべて[その他]->[環境設定]->[英日翻訳の設定]で
行います。
○原則として英日瞬時翻訳の ON で英和辞書を読み込み、OFF で英和辞書が使用していたメモリ
エリアを開放します。
しかし OFF にするときに、現在読み込まれている辞書をメモリ上から開放するかどうかを
尋ねてきますのでその時に「いいえ」を選択すると辞書はそのまま開放されずに残り次の ON では
再び辞書を読み込む必要がありません。
○辞書を読み込んだまま OFF の状態で別の辞書を読み込みたい場合は、一度 ON にして、その後
OFF で辞書を開放してから、読み込みたい辞書を登録して ON にすると読み込みます。
(辞書を読み込んだまま OFF の状態で ON にした場合はすでに辞書があるので読み込まないので
こういう操作が必要です)
○使い方は簡単です。翻訳したい英単語の上へマウスカーソルを移動させる と
英和辞書にその単語が登録されていれば翻訳窓を開いてその訳語を表示します。
登録されていなければ「見つかりません」と表示されます。
また単語ではなく文節(半角スペースで区切られた単語の集まり)の翻訳を行いたい場合は、
行いたい文節を 範囲選択してその範囲内にマウスカーソルを移動させる とその文節の訳語
を表示します。
■キーボードを使っての操作ついて
カーソル位置の英単語を対象にして翻訳窓を表示して、英日瞬時翻訳機能を
使いたい場合は、カーソルを英単語の上へ移動して、
カーソル位置の英単語翻訳窓表示のショートカットキーを実行して下さい。
初期では、Ctrl+Shift+Aに設定されています。
そうすると英日瞬時翻訳機能がマウスを使わずにキーボードにて利用できます。
表示されている翻訳窓を閉じるには、[Esc]キーを入力します。
英日瞬時翻訳機能がオンの状態では、キー操作のいくつかのキーが重複しますので、
文章の編集時は、この機能はオフにしておいてください。
○・現在翻訳している単語の前後の翻訳機能
翻訳窓が開いてその訳語が表示されいてる時に SHIFT + 上矢印(↑)キーで現在翻訳している
一つ前の単語の翻訳を、SHIFT + 下矢印(↓)キーで一つ先の単語の翻訳をおこなうことが
できます。
また訳語が見つからなくて「見つかりません」と表示されているときは、その単語に
最も近い単語の前後の単語の訳語を見ることができます。
○・翻訳窓に表示されている翻訳結果をクリップボード、ブロックスタックへ送る機能
翻訳窓が表示されている時に、クリップボードへのコピーを行うと翻訳窓に表示されて
いる内容(複数の単語の訳語が表示されているときは一番上の単語の内容)をクリップボ
ードへコピーできます。ブロックスタックへのコピーを行うとブロックスタックへコピーできます。
■ [英日瞬時翻訳]で使用する英和辞書について
英和辞書としては,英辞郎(英辞郎-A.TXT - 英辞郎-Z.TXT)とMMD形式の辞書(*.mmd)のいづれかが
使用できますが、登録されている単語の豊富さや内容の素晴らしさから 英辞郎 を使用される
ことをお勧めします。
英辞郎 を使用された場合、単語の接尾語の変化、複数形・進行形・過去形等も判断しますので
単語の 翻訳ヒット率は ほぼ100% です。
○●英辞郎A-Z はトータルで16Mバイトの巨大で強力な辞書ですがMMでは余計な部分を除いて読込み
ますのでメモリの使用量は、約11Mバイト程度です。
16Mバイトのメモリが実装されていれば、問題無く動作します。
やはり少し重たいと感じるようであれば「辞書は単語のみで形成」のモードでご使用下さい。
この場合、熟語を除いて読み込みますので約6Mバイトのメモリ使用で済みます。
熟語の翻訳はできませんが、単語はすべて翻訳できます。